Musica, Oracion, Servicio

Preguntas Frecuentes

Liturgia

  • El texto de una lectura diferente de la que me acuerdo. ¿OCP cambió el texto?
  • Tengo un pequeño coro con un presupuesto ajustado. ¿Qué recursos puedo considerar?
  • ¿Cómo son seleccionados los cantos de los misales?
  • ¿Cuál es el color oficial del tiempo de Adviento?
  • ¿Cuál es el origen del Gloria?
  • ¿Por qué hay cantos de Comunión que se refieren al Cuerpo y la Sangre de Cristo como "pan" y "vino"?
  • ¿Por qué no se incluyen en sus misales todas las opciones del Leccionario en los propios Misa diaria?
  • ¿Por qué son los textos de algunos de sus himnos y villancicos diferentes de los que recuerdo de niño?
  • ¿Qué pasa si quiero utilizar un Salmo Responsorial distinto al que se enumeran en el misal?
  • El texto de una lectura diferente de la que me acuerdo. ¿OCP cambió el texto?

    Usted puede estar seguro de que como editores de temas litúrgicos, nunca hacemos cambios en las lecturas de la Escritura o las oraciones de la Misa.

    Los Obispos de América y la Comisión Internacional de Inglés en la Liturgia (ICEL) registran los derechos de estas citas. Ellos nos otorgran permiso para usar sólo el material protegido por derechos de autor. No está dentro de nuestras facultades el cambiar nada - no cambiamos ni la ortografía, puntuacion, capitalización, frases o pronombres.

    Lo que se ve en nuestro misal (por ejemplo, en lo que respecta a los pronombres que se refieren a la deidad) es exactamente lo que está impreso en el texto autorizado del Leccionario o Sacramentario.

    Tengo un pequeño coro con un presupuesto ajustado. ¿Qué recursos puedo considerar?

    Por favor consulte nuestra sección de misales e himnarios y utilice la Guía de Decisión con la cual podrá comparar los productos que ofrecemos.

    ¿Cómo son seleccionados los cantos de los misales?

    La selección se hace de acuerdo con los principios descritos en los diversos documentos litúrgicos de Roma y los obispos de los Estados Unidos. Los más prevalentes son La Instrucción General del Misal Romano, con su apéndice de los Estados Unidos, Música en el Culto Católico y Música Litúrgica de Hoy.

    ¿Cuál es el color oficial del tiempo de Adviento?

    El color oficial para el tiempo de Adviento es violeta. El ORDO dice lo siguiente: "A fin de distinguir entre esta temporada y la temporada penitencial de la Cuaresma, los matices de azul violeta pueden ser utilizados durante el Adviento."

    Muchas personas usan velas de color azul. Incluso muchas de las principales empresas de velas (por ejemplo, Marklin Candle Co de Nashua, NH) venden velas de Adviento con detalles en color azul. Muchas comunidades utilizan velas blancas y decoran la corona con velas o cintas usando distintos tonos de azules, violetas, plata y rosa.

    ¿Cuál es el origen del Gloria?

    La Instrucción General del Misal Romano dice esto la Gloria. "La Gloria es un antiguo himno en el que la Iglesia, reunida en el Espíritu Santo, alaba al Padre y al Cordero. Es cantado por la congregación o por la congregación en alternancia con el coro o por el coro solo. Si no fuera cantado, puede ser recitada por todos ya sea en conjunto o en la alternancia ".

    ¿Por qué hay cantos de Comunión que se refieren al Cuerpo y la Sangre de Cristo como "pan" y "vino"?

    Las oraciones y los textos de la liturgia, de raíces bíblicas, a menudo usan las palabras "pan y vino", en referencia a la Eucaristía. Las oraciones eucarísticas usan "pan y vino", en referencia a la Eucaristía; las antífonas de entrada y comunión del Sacramentario utilizan las mismas referencias.

    Un buen ejemplo es el Canon romano de la Oración Eucarística I, que utiliza la expresión "pan de vida" y "copa de la salvación eterna", incluso después de la institución narrativa (palabras de la consagración). La Antífona de la Comunión para la Solemnidad del Cuerpo y la Sangre de Cristo también utiliza esta expresión.

    Como Sacrosanctum Concilium enseña: "En la liturgia, por medio de signos perceptiblea a los sentidos humanos, es la santificación manifestada y causada en la forma adecuada a cada uno de estos signos" (# 7). Las referencias a los elementos consagrados como "pan y vino" ayudaa a vivir el más completo sentido de la Eucaristía, no disminuirlo.

    La poesía, el texto de los himnos, de manera similar a la liturgia en sí, es metafórico. Se expresa en el sentido de que no precisa declaraciones didáctica, sino principalmente a través de imágenes y lenaguaje simbólico. El género literario contribuye al significado; la poesía tiende a penetrar significados más profundos, que se orientan más hacia la parte afectiva que la analítica. Los himnos eucarísticos reflejan la amplitud de la expresión poética y simbólica para llevar a cabo el pleno significado y las implicaciones de la Eucaristía.

    Cuando se examinan desde este contexto, los himnos eucarísticos que emplea la terminología "pan y vino" no perjudican a la fe católica.

    ¿Por qué no se incluyen en sus misales todas las opciones del Leccionario en los propios Misa diaria?

    Cada año, cuando preparamos nuestros misales, el Comité Episcopal de la Liturgia nos intruye a seguir el calendario que nos envían. Es verdad que hay varias opciones para antífonas para fiestas y recordatorios.

    Nuestra publicación es limitada en espacio y tamaño. No nos es posible incluir todas las opciones para fiestas y recordatorios. El ORDO o el Leccionario y Sacramentario proporcionan las opciones adicionales que quien preside siempre puede utilizar.

    Sin embargo, dado que estamos obligados a seguir lo que se presenta en el calendario BCL debemos utilizar la primera opción que ha sido propuesta por los obispos.

    ¿Por qué son los textos de algunos de sus himnos y villancicos diferentes de los que recuerdo de niño?

    Estos son los principios que seguimos: Nuestra preocupación fundamental en cuanto a himnos tradicionales y villancicos es preservar la integridad de nuestro patrimonio musical tal como ha sido dictado desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, aunque en un lenguaje comprensible para la gente de hoy. Nuestros redactores de música han investigado extensamente las muchas fuentes disponibles y los textos son seleccionados de acuerdo a los siguientes criterios:

    1. Fidelidad a la versión original del himno y canciones tradicionales de Navidad, siempre que sea posible
    2. La adhesión a la teología fundamental y sentido del texto original, sobre todo en lo que se refiere a la teología trinitaria
    3. Referencias a las personas de fe
    4. Adopción de la lengua contemporánea en lugar de palabras o frases anticuadas, a menos que el uso popular lo dicte de otro modo (por ejemplo, "O Come, All Ye Faithful")

    En la cita de derecho de autor de un himno o villancico, puede ver a veces la expresión "alt". Es la abreviatura de alternativas, lo que significa que una sección del texto ha sido alterada. Por ejemplo, el crédito de las canciones tradicionales de Navidad "Lo, ¿A Rose E'er Blooming" es la siguiente; Texto: 76 76 6 76; Isaías 11:1-10; alemán Carol, 15 ª ciento.: Tr. Por Theodore Baker, 1851-1934, alt; Música: Alte Catholische Geistiliche Kirchengesang, Colonia, 1599. El "alt", lo cual indica que el texto original ha sido alterado o modificado.

    La mayoría de los himnarios de tradición católica y protestante publicados desde 1985 usan textos adaptados.

    Un tema del Concilio Vaticano II se puede resumir en estas palabras: "en lo esencial unidad, en lo no esencial libertad, en todas las cosas la caridad." Los cambios ligeros en los textos de los villancicos y los himnos no son parte de algo "político" de un grupo de editores de música. Nuestro objetivo común es encontrar los mejores textos para expresar nuestra alabanza y la adoración de Dios.

    ¿Qué pasa si quiero utilizar un Salmo Responsorial distinto al que se enumeran en el misal?

    La Iglesia ofrece salmos comunes para usar además de los nombrados para ese día. Esa es la razón por la que se verá la opción de acuerdo al tiempo litúrgico que aparece sobre el nombre del salmo del día. Los salmos comunes se encuentran en la posición # 174 del Leccionario.